Thoughts on My Neighbor Totoro

Saturday, June 26, 2010 8:49 PM By Simon


-That's an awesome poster. But why are the two girls now morphed into one (I think)?

-I kind of want the opening titles as my screensaver.

-Dubbing. Sucks.

-That said, Elle Fanning sounds kind of adorable.

-That also said, the two main girls, Satsuki and Mei, are kind of annoying, at least they sound annoying in over-the-top redubbed voices.

-I want a Totoro T-shirt or something. He is awesome.

-Lovely score.

-Overall, a cute, aimless practice in wholesome whimsy that I can actually get behind.

10 comments:

SugaryCynic said...

told you it was mostly just fluffy. spirited away will BLOW YOUR MIND

June 26, 2010 at 9:59 PM
Marc Edward Heuck said...

Before Disney got the rights to it, it was released by Troma (!) with a completely different dub track supervised by the late Carl Macek, who founded Streamline Pictures, the first company to regularly release anime to U.S. theatres. Fox released it on DVD in a pan-scan edition. Many people prefer that dub to the new one with the Fanning sisters.

Strangely, when TOTORO played in L.A. a couple years ago, Disney sent one of the old Troma prints with that original dub track!

June 26, 2010 at 10:21 PM
TheUnwashedMass said...

You should never watch the Ghibli dubs. Except the "Castle in the Sky" one. That's not too bad and has an awesome new recording of the score. Subtitles rule.

June 27, 2010 at 7:34 AM
DEZMOND said...

does that penguin, a huge bird or whatever it is at the poster have a leaf on its head instead of an umbrella??? :))

June 27, 2010 at 8:37 AM
Castor said...

Never watch dubbed if you can get the subtitled version ;)

June 27, 2010 at 8:55 AM
SugaryCynic said...

hugely agree with Unwashed, mostly the dubs are not that great (though Howl's Moving Castle wasn't that bad) but the score in the original Japanese as well as one of the main guy character are nearly impossible to listen to in the Japanese version.

June 27, 2010 at 11:47 AM
Fitz said...

I prefer to just use subtitles than dubbing. It took me about a minute to realize that the dubbing in Time Crimes was shite.

June 27, 2010 at 11:57 AM
Sadako said...

Very cute! I wanna see this.

June 27, 2010 at 5:04 PM
Luke said...

Agree with you SugaryCynic - this one does sort of play like a fluff piece compared to the brilliant Spirited Away, but I still found it charming at least. And loved the fact that he popped up in Toy Story 3!

June 29, 2010 at 2:00 PM